Kakek tidak bilang "minute" seperti bahasa Perancis, ini "menit" haha. Ketika kamu membicara ini lancar, bagus sekali !! Tidak ada semua resep. Ini lucu ! Hati-Hati dengan pengucapan "z" daripada "s". Dari Megan.
Saya menyukai bahwa videonya terdenngar dan jelas. Kuenya terlihat enak sekali dan dia merinci lamanya persiapan dan lamanya memasak yang sangat praktis ! Ada beberapa kesalahan linguistik yang tidak menghambat pemahaman, misalnya dia mengucapkan [s] sebagai [z] atau kata "lebih" bukannya "sangat". Secara kesuluruhan ini adalah video yang sangat baik !
Marie-Laure, Inilah resep yang mudah, tapi itu tidak sangat asli. Apakah Anda yakin kami dapat menemukan "praliné" di Indonesia? :-: Kita tidak melihat awal pembuatan kue... Cobalah berbicara lebih cepat dan membuat video yang lebih pendek. Jangan lupa petunjunk Elga. ;-)
Sayangnya, saya terlambat untuk menulis komentar ini (maaf !), begitu banyak hal telah dikatakan. Megan benar, kamu mengatakan « z » daripada « s » seperti di dalam bahasa Prancis. Kamu harus memperbaiki kesalahanya karena kadang-kadang, kami tidak bisa mengerti katamu. Hati-hati ! Kamu sering mengulangi kata yang sama. Itu memalukan Kamu melewatkan beberapa langkah persiapan kuemu (itu terlihat enak !), tetapi, umumnya, videomu itu lucu dan spontan :).
Kakek tidak bilang "minute" seperti bahasa Perancis, ini "menit" haha.
BalasHapusKetika kamu membicara ini lancar, bagus sekali !!
Tidak ada semua resep.
Ini lucu !
Hati-Hati dengan pengucapan "z" daripada "s".
Dari Megan.
Siapa 'kakek'? Kakekmu? haha
HapusKata 'membicara' itu gak ada. Yang ada itu 'membicarakan sesuatu' atau 'berbicara (tentang sesuatu).
Saya menyukai bahwa videonya terdenngar dan jelas. Kuenya terlihat enak sekali dan dia merinci lamanya persiapan dan lamanya memasak yang sangat praktis !
BalasHapusAda beberapa kesalahan linguistik yang tidak menghambat pemahaman, misalnya dia mengucapkan [s] sebagai [z] atau kata "lebih" bukannya "sangat".
Secara kesuluruhan ini adalah video yang sangat baik !
Dari Shirley MARLU.
Hati-hati kesalahan pengetikan, ya Shirley. Jadi bukan 'terdennar' dan bukan juga 'kesuluruhan'. Apa coba?
HapusMarie-Laure,
BalasHapusInilah resep yang mudah, tapi itu tidak sangat asli. Apakah Anda yakin kami dapat menemukan "praliné" di Indonesia? :-:
Kita tidak melihat awal pembuatan kue...
Cobalah berbicara lebih cepat dan membuat video yang lebih pendek. Jangan lupa petunjunk Elga. ;-)
Selamat malam Marie-Laure,
BalasHapusSayangnya, saya terlambat untuk menulis komentar ini (maaf !), begitu banyak hal telah dikatakan. Megan benar, kamu mengatakan « z » daripada « s » seperti di dalam bahasa Prancis. Kamu harus memperbaiki kesalahanya karena kadang-kadang, kami tidak bisa mengerti katamu.
Hati-hati ! Kamu sering mengulangi kata yang sama.
Itu memalukan Kamu melewatkan beberapa langkah persiapan kuemu (itu terlihat enak !), tetapi, umumnya, videomu itu lucu dan spontan :).
sampai jumpa :) !
Eléonore